BlueGlobe International

Translation Services

Translation Services

Career With BlueGlobe



"SAIC is a FORTUNE 500® scientific, engineering, and technology applications company that uses its deep domain knowledge to solve problems of vital importance to the nation and the world, in national security, energy and the environment, critical infrastructure, and health. BlueGlobe International LLC consistently provides language services on a global scale which meet the strict vendor standards required by SAIC."


"BlueGlobe cares .. our expectations were exceeded with accuracy and promptness. A long term relationship will benefit our firm and yours."


"Thanks again for extra-ordrinary services."


"Friendly staff combined with unusual promptness and services will see our association always requesting BlueGlobe."

Professional Legal Translations (Sworn & Certified)

BlueGlobe International - Legal Translations

International law being a culture-dependent subject field means a legal translation is not a simple task, requiring translation skills and specific knowledge in the fields of the target and source languages. For example, the mistranslation of a passage in a contract, or even of a single word, could lead to lawsuits, litigation, and financial loss. When translating a text within the field of law, the translator should keep in mind the following issues. First, the legal system of the source text is structured in a way which suits that culture and is reflected in the legal language. Second, the target text is to be read by a person familiar with another legal system and its language. Furthermore, most forms of legal writing (contracts in particular), seek to establish clearly defined rights and duties for certain individuals. It is essential to ensure precise correspondence of these rights and duties in the source text and in the translation. Legal translation may also involve certificates of accuracy, witness statements, depositions, trusts, wills, articles, incorporation, litigation documents, immigration documents, property/exhibit labels, and in some cases attendance in court by the translator(s).

For the translation of public documents, including contracts, passports, birth certificates, deeds, residency permits, acts, custody documents, licenses (all types), etc., sworn translation is required. This type of translation can only be conducted by an certified sworn translator in order to be valid as an official translation. Though the original documents can be sent by any means, including fax, email, express mail or "snail mail", a sworn translation can only be completed on paper and must include the signature and seal of a sworn translator. Apart from terminological lacunae, or lexical gaps, the translator may focus on the following aspects: a) textual conventions in the source language are often culture-dependent and may not correspond to conventions in the target culture; b) linguistic structures that are often found in the source language have no direct equivalent structures in the target language. The translator therefore has to find target language structures with the same functions as those in the source language. Translators of legal texts often consult law dictionaries, especially bilingual law dictionaries. Care should be taken, as some bilingual law dictionaries are of poor quality and their use may lead to mistranslation.

BlueGlobe International eliminates these potential issues for our clients. Offering high quality sworn translation services, in addition to professional translation services, our project managers will choose from an extensive database of professional mother tongue translators and professionals best qualified for a specific legal translation. Translators must have:

  • Two (2) years experience in the subject legal field
  • Three (3) references for previous legal projects
  • Translaton skills (only) in their native language
  • Accepted ultimate responsibility with BlueGlobe for the project
  • Been licensed by native national authorities to complete sworn (certified) translations
  • Agreed that ALL work will be completed according to our step-by-step plan, consisting of proven and essential steps assuring accuracy

BlueGlobe’s 10-step Quality Assurance Program

  1. Project analysis by a competent project manager
  2. A detailed translation plan outline will be formulated
  3. Project assignment to a competent sworn translator
  4. An exclusive terminology database will be designed and assigned
  5. A CAT-tool will be programmed for the legal translation
  6. Translation process will be underway
  7. Quality Control in place with "back checks/secondary checks"
  8. Completed legal translation placed in the requested format (DTP)
  9. 2nd proofreading by native speaker of entire legal translation
  10. Final review by the manager and legal translator - client delivery

Legal Translation Tools of BlueGlobe include...

Translation Memory (TM)

Translation Memory (TM) is a technology which enables reuse of previously translated material. While TM systems do not replace human translators, they are important tools to help ensure consistency and enhance efficiency. TM specifically stores and reuses already created human translations. In addition, a TM tool helps to increase quality and turnaround of translations and contributes to a significant cost saving as each segment will be translated only once in the translation.


A glossary is a list of terms in a particular specialization with the definitions for those terms. A bilingual glossary is a list of terms in one language which are defined in a second language or glossed by synonyms in another language. The use of glossaries is very important, as it helps us to ensure consistency and correct usage of terms throughout the translation process.


Our clients privacy is most important to BlueGlobe. Be assured all documents, projects, emails, letters, documentation, etc. will be kept under our strict privacy guidelines. Our goal is to make each client comfortable and confident with our services. Please visit our website and review our Privacy Policy. This page will inform clients of the type of information we collect, how it is protected, and all client choices on how the information is used. We urge each client to download our Privacy Policy to fully understand our full commitment for services and privacy. Of course we appreciate your input and participation. By maintaining a high level of integrity and an undeniable commitment to service, BlueGlobe has proudly built a clientele who trust our firm explicidly with their projects, personal information, and have become repeat clients, our greatest asset.

Would you like to stay informed of BlueGlobe International news? You can, by receiving our monthly newsletters (delivered by e-mail). Please Subscribe by using the online form below.

Be assured, the e-mail address you provide will not be given/sold to 3rd parties. For additional information, please read our Privacy Policy. Each newsletter will have an opt-out "Unsubscribe Link", allowing cancellation of your subscription at anytime.

BlueGlobe newsletters are best viewed in HTML format.

Thank you! We appreciate your interest!

Name: *
  Receive HTML?
Contact Us CAT-Human Translations

Offering highest quality language translation services in 100's of major languages, with unmatched quality assurance... by language professionals who take pride in their work!

Contact Us Interpreting Services

Regardless of location, BlueGlobe delivers professional interpreting services for all occasions.

Contact Us Professional Copywriting

Powerful, accurate texts make the strongest impressions. Discover our copywriting services designed to assist our clients meet goals.

Contact Us Contact us

Companies worldwide trust us -
... and soon you will

+ 55.21.2262.1793
Fax (USA-Argentina-India):

Offering Translation Services -
... in 100's of languages

Arabic Hebrew
Chinese Italian
Dutch Japanese
English Latin
French Portuguese
German Russian
Greek Spanish
All Languages

Proofreading Services

Request a Quote


feed-image Feed Entries

Get your FREE QUOTE now or call us directly at 1.541.330.0450 or 541.213.8526 (USA)

Warning: session_write_close() [function.session-write-close]: write failed: Disk quota exceeded (122) in /home/blueglob/public_html/libraries/joomla/session/session.php on line 556

Warning: session_write_close() [function.session-write-close]: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (/tmp) in /home/blueglob/public_html/libraries/joomla/session/session.php on line 556